| купити спортивний велосипед для підлітка |

Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 01:11 
Аватара пользователя

Сообщения: 84
Город: Kyiv, Ukraine
Пол: Муж
Возраст: 51
Зарегистрирован:30.01.2013
В зв'язку з подіями останнього року, є бажання і духовна потреба в відмові від рюзького йазыка на користь українській мові. Тому пропаную добавити в локалізацію форуму її.

_________________
велосипедний клуб "BikeDemon"


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 02:24 
Аватара пользователя

Сообщения: 624
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 37
Зарегистрирован:24.03.2007
Падтрымліваю .
Як беларус хачу атрымаць падтрымку беларускай мовы . Таксама нядрэнна суахілі і хіндзі .

извините, тут некое подобие флуда.
Я не к языку и не к вашей просьбе цепляюсь. Много людей тут разговаривают на русском. Многие даже пишут на нём грамотно.
Уважайте чужой язык, не надо кривляться. Я про "рюзский йазык". Отличайте правителей от народа, политику от туризма, котлеты от мух.

вам не кажется что проблема, вообще-то, не в языке?

в профиле "Kyiv, Ukraine", клуб "BikeDemon", а душа українською думает...

maybe you'd better speak english?

_________________
Trek 8500 чёрно - серо - красный
Trek 4300 с глазом и уточкой


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 02:57 
Аватара пользователя

Сообщения: 969
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 32
Зарегистрирован:30.04.2012
В хроме автоперевод сайта на украинский сделайте и все)

PS:

1) Мне не нравится ваш наезд на русский язык и его кривляние. Русский язык - международный. На нем понимают во всем СНГ, в части Азии и вообще зная Англ+Русский реально можно найти общий язык с большей частью населения мира.

Нужно понимать, что всякие языки типа литовского, шведского, датского, украинского и прочих имеют смысл только для общения между собой голосом дома и не пригодны для интернационального использования и обменом знаниями или опытом на серьезном уровне. На них НЕ должна писаться техническая литература, на них НЕ должно вестись преподавания ядерной физики и прочих технарьностей.

2) В двух строчках вашего украинского языка штук 5 ошибок.

3) Я в своей жизни чистый украинский язык слышал от двух человек. При том, что я довольно много где был и много с кем говорил.

4) Хотите помочь украинскому языку - переводите на него статьи в википедии, литературу, приложения и пр.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 03:31 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
demergi писал(а):
и не пригодны для интернационального использования и обменом знаниями или опытом на серьезном уровне.

Русский для этого тоже мало пригоден.

_________________
«Конструкция вдесятеро важнее материала.» andr


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 08:11 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
- удалено -


Последний раз редактировалось mocrosoft 16.02.2015 14:26, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 09:48 

Сообщения: 837
Город: Дергачі
Пол: Муж
Возраст: 49
Зарегистрирован:04.04.2012
mocrosoft писал(а):
Наличие возможности выбрать украинский

хочу иметь такую возможность на ХТ :good:

_________________
Смачна кава https://gastrashop.com.ua/


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 10:44 
Аватара пользователя

Сообщения: 242
Город: Заліщики
Пол: Муж
Возраст: 59
Зарегистрирован:06.03.2011
для мене ,в цьому випадку ,не має різниці мова спілкування.
Важливо як людина мислить і що хоче сказати.
Вважаю в такий час підіймати мовне питання-провокаційно.


Последний раз редактировалось drdihlofos 16.02.2015 11:20, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 10:49 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
- снято, удалено -


Последний раз редактировалось mocrosoft 16.02.2015 14:27, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 11:01 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
- удалено -


Последний раз редактировалось mocrosoft 16.02.2015 14:27, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 11:36 

Сообщения: 147
Город: Харків
Пол: Муж
Зарегистрирован:26.03.2009
Підтримую ТС. Українська локалізація має бути в налаштуваннях форуму.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 11:56 
Аватара пользователя

Сообщения: 585
Город: Киев
Пол: Муж
Возраст: 42
Зарегистрирован:29.08.2014
провокация и троллинг.
Вам никто не мешает писать по-украински. Другое дело, что белорусы и россияне не всегда смогут понять вас...
Кстати, парадокс: все мои знакомые, думающие по-"украински", сам литературный украинский знают хуже русскоговорящих. Очень часто, заполняя документы по работе украинцы консультируются со мной как грамотно всё заполнить, потому-что с пеленок родители говорили с ними на местных диалектах, и у них в голове блок, мешающий запомнить как должно быть по правилам

_________________
Прошлые велы: Author Trophy 2005, крокодил на раме ХВЗ "Украина" 1988
Дневник моего нынешнего велосипеда Ardis Compass 2013
http://www.uabike.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=14112


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 12:02 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
- удалено -


Последний раз редактировалось mocrosoft 16.02.2015 14:27, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 13:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 969
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 32
Зарегистрирован:30.04.2012
Kirill Yevtushenko
В некоторых странах балтики и ближнего востока (!) меня не понимали по-английски, но вполне понимали по-русски. Так что русский все же "пригоднее" украинского на порядок.

И я отмечу: я совершенно беспристрастный прагматик с математическим расчетом и взвешенным взглядом, мне одинаково до одного места идеалы и "русского мира" и "самостийной".

И вообще, есть ~85% населения, которых спроси на любом языке они тебе ответят нормально. Вот меня совершенно не "дергает" на каком бы меня языке не спросили. А есть небольшая горстка мудаков, которые могут в ответ на укр. начать продвигать рус. или наоборот. Так вот из-за этой горстки "идейной" у нас уже десятки тысяч трупов и ненависть на несколько поколений вперед.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 13:55 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
demergi писал(а):
В некоторых странах балтики и ближнего востока (!) меня не понимали по-английски, но вполне понимали по-русски.

Вы там обменивались знаниями или опытом на серьёзном уровне?
А продавщице и на пальцах объяснить можно.

_________________
«Конструкция вдесятеро важнее материала.» andr


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:08 
Аватара пользователя

Сообщения: 1075
Изображения: 1
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 39
Зарегистрирован:31.08.2009
Шикарна тема, але подача - просто фейл...
"Шановні колеги, я тут подумав і дійшов висновку, що непогано було б на ХТ додати український інтерфейс! Думаю, дуже багатьом користувачам було б приємно користуватись улюбленим форумом (ще й локалізованим на Україні!) на рідній мові! Зі свого боку готовий допомогти адмінам з українізацією інтерфейсу, щоб він виглядав природно і гармонійно, і не скидався на механічний переклад!"
Відчуваєте різницю? Ваш пост читається і сприймається як: "Я ненавиджу російську мову і не хочу нею кристуватись ніде і ні за яких обставин! Натомість давайте користуватись українською."
Мене просто вражає те, наскільки популярний цей підхід серед найактивніших поборників прав української мови! Невже вас не вчили, що на мед летять бджоли, а на гівно - зелені мухи? Хочете, шоб люди ходили у кінотеатри на українську озвучку - зробіть класну українську озвучку! Хочете,щоб люди навколо говорили українською - зробіть так, щоб українською говорити було круто!
Почніть з себе! Навіщо вам український інтерфейс, якщо ви в двох реченнях українською робите стільки помилок???
Почитайте уважніше форум! На тій же хвилі, що почалася, як ви вірно помітили, рік назад, немало тутешніх "мешканців" просто і без галасу перейшли на українську. Їх трохи шпуняли з цього приводу, але вони продовжили гнути свою лінію. І знаєте що? Коли користувач форума - дійсно цікава людина, коли він викликає повагу, коли його теми викликають інтерес, а його відповіді цікаві та влучні - йому відповідають українською, і дискусія продовжується українською!!! Чи не це є кінцева мета вашого хрестового походу за українську мову?
Я читав ваші звіти про походи, про діяльність вашого велоклубу і я впевнений, що ви цікава і непересічна особистість, тому, по-дружньому, раджу вам змінити тактику. Якщо хочете, щоб кругом вас говорили і писали українською - зробіть так, щоб українською писати і говорити було круто, і люди підтягнуться :wink:
п.с. якщо ідея таки знайде підтримку в адмінів, готовий за спасибі допомогти з літературною частиною.

_________________
Я клянусь, что стану чище и добрее


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:21 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
1. переводить только интерфейс крайне бессмысленно, т.к. 99.9% форума останутся на русском (сами сообщения). Если вы хотите видеть форум на 100% украинском - сделайте два клика - правая кнопка мыши в Хроме и перевести на украинский.

2. мне нет смысла тратить кучу времени ради людей, которым самим лень сделать два клика и настроить себе весь интернет на украинском.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:25 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
Миша писал(а):
сделать два клика и настроить себе весь интернет на украинском.

:shock: :shock: :shock: :eek:

Извините, если что.
Но от Вас-то такого ответа, если честно, не ожидал :(
Мда-с...
Даже комментировать в этой теме больше ничего не буду.

- добавлено -

Свои предложения по теме удалил, можете спать спокойно. Действительно - нафига же, если есть гуугле транслейт.


Последний раз редактировалось mocrosoft 16.02.2015 14:28, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:28 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
Я не понимаю в чем проблема? Вы делаете два клика и ВЕСЬ ХТ у вас на украинском. Не 0.01%, а весь. Что тут сложного? Чтобы перевести весь интерфейс мне надо потратить неделю. Ради людей которым лень сделать два клика?


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:32 
Аватара пользователя

Сообщения: 1993
Изображения: 6
Город: ZMcity
Пол: Муж
Возраст: 41
Зарегистрирован:29.04.2008
голоснем!? viewtopic.php?f=8&t=245347

_________________
мир, май, велик
Пешеход всегда прав - пока жив ....


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:34 

Сообщения: 6440
Изображения: 0
Город: Харків
Пол: Муж
Зарегистрирован:17.01.2011
Zmiev-turist писал(а):
голоснем!? viewtopic.php?f=8&t=245347

А смысл, если никто этого делать не будет?)


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:37 
Аватара пользователя

Сообщения: 5991
Город: п.(г.т.?) Область Харьковская
Пол: Муж
Зарегистрирован:01.07.2008
Миша писал(а):
Я не понимаю в чем проблема? Вы делаете два клика и ВЕСЬ ХТ у вас на украинском. Не 0.01%, а весь.

Миша, Вы, что, правда не видите разницы между вот этими двумя текстами:

Цитата:
Быть или не быть: вот в чем вопрос:
Будь тис "благороднее в виду страдать
Стропы и стрелы яростной судьбы,
Или взять в руки оружие против моря бед,
И противоположный конец их? Умереть: уснуть;
Больше не надо; и сон сказать, что мы в конечном
Сердце боль и тысяча природных потрясений
Это плоть является наследником, 'это завершение
Devoutly быть wish'd. Умереть, уснуть;
Чтобы спать: быть может мечтать: ау, есть руб;
В тот сна смерти, что может прийти мечты
Когда мы поплелся этот бренный,
Он должен дать нам паузу: есть уважение
Это делает бедствия так долгих лет жизни.


и

Цитата:
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.


???

Ну я не знаю даже тогда, что добавить.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:40 
Аватара пользователя

Сообщения: 6025
Город: UA
Пол: Муж
Зарегистрирован:23.05.2013
mocrosoft
А это не важно. Если вы читали "Гамлета" в переводе, то вы не читали "Гамлета".

_________________
«Конструкция вдесятеро важнее материала.» andr


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:44 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
mocrosoft писал(а):
Ну я не знаю даже тогда, что добавить.

конечно вижу. Это же стихи. У нас форум про рюкзаки, а не про стихи. СТихи вообще переводятся не дословно, а "по духу". Потому что смысла в стихах нет, а рифма есть и ради нее творят шо хотят :) А у нас дословный перевод точен и правилен. Кстати. Переведите реальный текст не с суахили или английского, а с украинского на русский или наоборот. У нас автопереводчик такого бреда не делает - языки похожи.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 14:49 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
вот вам кстати интерфейс - реальный пример, а не Гамлет с английского:

Новости Форум Контакты
Отчеты Барахолка Реклама
Статьи Календарь Скидки ХТ
* Выход [ Миша ] * Новых ЛС: 0 Активные темы | Ваши сообщения | Личный раздел | Поиск | ≡


Новини Форум Контакти
Звіти Барахолка Реклама
Статті Календар Знижки ХТ
  * Вихід [Міша] * Нових ЛЗ: 0 Активні теми | Ваші повідомлення | Особистий розділ | Пошук | ≡


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 18:23 
Аватара пользователя

Сообщения: 969
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 32
Зарегистрирован:30.04.2012
Kirill Yevtushenko писал(а):
demergi писал(а):
В некоторых странах балтики и ближнего востока (!) меня не понимали по-английски, но вполне понимали по-русски.

Вы там обменивались знаниями или опытом на серьёзном уровне?
А продавщице и на пальцах объяснить можно.

Докладывал о спеченной мной наноструктурной керамике на конференции) ну и в рамках отдыха-туризма ездил.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 20:04 
Аватара пользователя

Сообщения: 2410
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 34
Зарегистрирован:14.05.2009
давайте уже и на олбанском, чего мелочиться. а вообще - жирнейший вброс со времен "меня заминусовали памагите".

_________________
Изображение мой конь
Расшифровка черного ящика
Сдаем в аренду производственные площади 100/140/700/1000 м2


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 20:34 
Аватара пользователя

Сообщения: 10825
Город: Львів
Пол: Муж
Возраст: 43
Зарегистрирован:13.03.2013
+1 за українську мову в налаштуваннях форуму
Миша писал(а):
Чтобы перевести весь интерфейс мне надо потратить неделю. Ради людей которым лень сделать два клика?

Робити це потрібно не ЗАРАДИ, а ДЛЯ навіть, якщо на це витратиться тиждень ! Це ті речі які в Ваших силах змінити і я зараз не про технічну складову форуму.
zarka писал(а):
давайте уже и на олбанском, чего мелочиться. а вообще - жирнейший вброс со времен "меня заминусовали памагите".

Питання албанської мови піднімайте тут http://www.expat-blog.com/forum/viewforum.php?id=8258, а про відсутність державної мови на українському ресурсі ми розберемся без Ваших, не долугих "жартів".

_________________
ИзображениеBeerBike&Co


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 21:47 
Аватара пользователя

Сообщения: 969
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 32
Зарегистрирован:30.04.2012
Давайте определимся, вы хотите сами видеть форум на украинском или хотите, чтоб другие по вашей воле видели его на украинском?


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 21:54 
Аватара пользователя

Сообщения: 295
Город: Харків
Пол: Муж
Зарегистрирован:07.10.2010
+1 укр локалізацію

_________________
80% чоловіків імітують смачний борщ!


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re:
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 22:21 
Аватара пользователя

Сообщения: 585
Город: Киев
Пол: Муж
Возраст: 42
Зарегистрирован:29.08.2014
demergi писал(а):
Давайте определимся, вы хотите сами видеть форум на украинском или хотите, чтоб другие по вашей воле видели его на украинском?

именно то, о чем я думаю

_________________
Прошлые велы: Author Trophy 2005, крокодил на раме ХВЗ "Украина" 1988
Дневник моего нынешнего велосипеда Ardis Compass 2013
http://www.uabike.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=14112


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re:
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 22:27 
Аватара пользователя

Сообщения: 10825
Город: Львів
Пол: Муж
Возраст: 43
Зарегистрирован:13.03.2013
demergi писал(а):
Давайте определимся, вы хотите сами видеть форум на украинском или хотите, чтоб другие по вашей воле видели его на украинском?

Я хочу, щоб мені в приват колеги-іноземці, не задавали логічних запитаннь (!): Чому на українському форумі не має в налаштуваннях української мови ?!

_________________
ИзображениеBeerBike&Co


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 22:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 84
Город: Kyiv, Ukraine
Пол: Муж
Возраст: 51
Зарегистрирован:30.01.2013
Sidewinder писал(а):
...непогано було б на ХТ додати український інтерфейс!...

я саме про це і казав.

Я вільно володію обома мовами, як українською, так і мовою окупантів.
Всі можуть писати будь-якою, я теж можу користуватися перекладачами - я не проти.

Якщо для амінів цього форуму ця робота на "день" чи "тиждень", можу допомогти.

_________________
велосипедний клуб "BikeDemon"


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 16.02.2015 23:26 

Сообщения: 204
Город: Украина
Пол: Не указан
Зарегистрирован:16.02.2015
Бегущая Черепаха писал(а):
Чому на українському форумі не має в налаштуваннях української мови ?!

Потому что, надо сделать качественный перевод, локализацию форумного ПО PHPBB.
То, как написано первое сообщение, никуда не годится.

1. Создайте инициативную группу;
2. Определите ответственных (кто что умеет);
3. Договоритесь как будете сводить результаты воедино;
4. Так как ПО форума является СПО, то администратор любезно предоставит список используемых модулей;
5. Сделайте перевод. Учтите, что надо будет перевести: языковые файлы, текст "вшитый" в исходный код форума, графические материалы;
6. Продумайте как будете обновлять перевод периодически. Это важно, т.к. ПО обновляется, ошибки исправляются, повышается уровень Интернет безопасности, и, в результате, текстовые ресурсы изменяются. Желательно это автоматизировать, т.к. вручную это делать очень нудно.

И будет всем счастье.

Положительным моментом будет передача опыта форумчанам различных культур: татарской, еврейской, румынской, немецкой, белорусской, польской, английской, китайской, японской, корейской, эфиопской, нигерийской и т.д.

Кому хочется, нет времени и есть деньги, то есть бюро переводов и локализаций или вольнонаёмные рабочие. Нет денег - есть переводчики, в том же "хроме".


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P  
 
СообщениеСообщение было удалено | 17.02.2015 00:12.
СообщениеСообщение было удалено | 17.02.2015 00:14.
СообщениеСообщение было удалено | 17.02.2015 00:12.
СообщениеСообщение было удалено | 17.02.2015 00:12.
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 17.02.2015 00:13 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
желающие помочь сразу пишите в аську или в личку. будем ставить.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 17.02.2015 10:04 
Аватара пользователя

Сообщения: 1993
Изображения: 6
Город: ZMcity
Пол: Муж
Возраст: 41
Зарегистрирован:29.04.2008
судя по голосовалке - не сильно то и много сторонников локализации ХТ. Вот только интересно - 10 лет всех все устраивало, а теперь...

_________________
мир, май, велик
Пешеход всегда прав - пока жив ....


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
 Заголовок сообщения: Re: Українська локалізація форума
СообщениеДобавлено: 17.02.2015 10:13 
Аватара пользователя

Сообщения: 17288
Изображения: 4
Город: Харьков
Пол: Муж
Возраст: 45
Зарегистрирован:30.09.2003
итак, еще раз прошу энтузиастов. Пишите в личку и переводите.


Вернуться к началу
shoppage  personalpage P Персональный альбом  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
  © Mishael 2003-2024
Наши друзья: Телеграм-канал про SEO | Рыбалка в Полтаве
Мобильный вид

[ Time : 0.153s | 55 Queries | GZIP : On ]
Reputation System ©'